Přátelství a partnerství jsou důležité součásti našeho života, proto se v tomto příspěvku podíváme na jejich světlé i stinné stránky. To ale není vše! Věděli jste, že v jazykovědě máme termín falešní přátelé? Která slova v němčině se tváří jako přátelé, ale jsou pro nás Čechy zrádná? Podíváme se na výrazy, na které si musíme dát obzvláště pozor.
Pojďme nejdříve na slovíčka k přátelství. Níže pak najdeme několik těch falešných přátel.
Slovíčka spojená s přátelstvím a vztahy
| Německy | Česky |
|---|---|
| die wahre Freundschaft | skutečné přátelství |
| befreundet sein | být přáteli |
| die Partnerschaft | partnerství |
| Kameraden | kamarádi |
| die Clique | parta |
| die Eigenschaft | vlastnost |
| die Beziehung | vztah |
| treu | věrný |
| ehrlich | čestný |
| vertrauern | důvěřovat |
| verstehen | rozumět |
| vertrauenswürdig | důvěryhodný |
| zuverlässig | spolehlivý |
| sich verabreden | domluvit se (na schůzce) |
| sich einigen | shodnout se |
| kennenlernen | poznat |
| treffen | potkat |
| für jemanden da sein | být tu pro někoho |
Konflikty a zrádné situace
| Německy | Česky |
|---|---|
| listig | lstivý |
| tückisch | záludný |
| gefährlich | nebezpečný |
| sich streiten | hádat se |
| das Erlebnis | zážitek |
| die Erfahrung | zkušenost |
| der Streit | hádka |
| die Tarnung | maskování |
| vortäuschen | předstírat |
Zrádná slovíčka: Falešní přátelé v němčině
| Německy | Česky | Německy |
|---|---|---|
| dort | tam X dort | die Torte |
| dumm | hloupý X dům | das Haus |
| der Stuhl | židle X stůl | der Tisch |
| das Klo | záchod X clo | der Zoll |
| klug | chytrý X kluk | der Junge |
| der Konkurs | bankrot X konkurz | das Auswahlverfahren |
| die Mappe | složka X mapa | die Landkarte |
| der Stier | býk X štír | der Skorpion |
| die Kost | strava X kost | der Knochen |
| der Ober | vrchní X obr | der Riese |
| die Kolik | kolika X kolik | wie viel |
| der Strom | proud X strom | der Baum |