Fráze měsíce

In der Weltgeschichte herumreisen

V němčině, když někdo hodně cestuje nebo se toulá po světě, použijeme výraz in der Weltgeschichte herumreisen, což znamená, že se pohybuje po světě tak, jak by se to zapsalo do historie.

Když někdo cestuje a podniká své cesty často nebo do daleka, můžeme o něm v češtině prohlásit, že je stále v trapu, někde lítá nebo se toulá po světě. V němčině se nám taková osoba dokonce dostane do světové historie. 🙂

„in der Weltgeschichte herumreisen“

Nach seinem Studienabschluss reist Peter erst einmal in der Weltgeschichte herum. Erst danach sucht er eine Arbeitsstelle. – Po ukončení studia Peter nejprve cestoval po světě. Teprve potom si hledá práci.

 

Víš, že v březnu otevíráme v Praze více než 200 jazykových kurzů v 8 lokalitách i online?

Studovat můžeš s rodilým mluvčím nebo českým lektorem, ve skupině či individuálně.

Rubriky