Věděli jste, že „nechat někoho ve štychu“ má obdobu i v němčině?
Er hat mich im Stich gelassen. – Nechal mě ve štychu.
Obě fráze pocházejí z dávných dob soubojů a rytířských turnajů. Když spolubojovníci opustili druha v boji, nechali ho napospas „bodání“ (Stich) ostatních.