Fráze měsíce

Er hat mich im Stich gelassen

České „nechal mě ve štychu“ a německé „im Stich lassen“ mají stejné historické kořeny. Fráze odkazuje na rytířské boje.

Věděli jste, že „nechat někoho ve štychu“ má obdobu i v němčině?

Er hat mich im Stich gelassen. – Nechal mě ve štychu.

Obě fráze pocházejí z dávných dob soubojů a rytířských turnajů. Když spolubojovníci opustili druha v boji, nechali ho napospas „bodání“ (Stich) ostatních.

 

 

Víš, že v březnu otevíráme v Praze více než 200 jazykových kurzů v 8 lokalitách i online?

Studovat můžeš s rodilým mluvčím nebo českým lektorem, ve skupině či individuálně.

Rubriky