Fráze měsíce

Den Teufel mit dem Beelzebub austreiben

V češtině říkáme vyhánět čerta ďáblem, když špatné řešení situaci jen zkomplikuje. Stejný význam má i německá fráze den Teufel mit dem Beelzebub austreiben, kterou si vysvětlíme na konkrétním příkladu.

Někdy se snažíme vyřešit problém, ale místo toho ho jen zhoršíme – vyháníme čerta ďáblem. V němčině pro tuto situaci existuje podobná fráze:

den Teufel mit dem Beelzebub austreiben.

Použití v příkladové větě:

Den Klimawandel mit dem Bau immer neuer Atomkraftwerke zu bekämpfen, ist, den Teufel mit dem Beelzebub austreiben zu wollen. – Bojovat proti změně klimatu výstavbou dalších a dalších jaderných elektráren je jako snažit se vyhnat ďábla čertem.

Víš, že v březnu otevíráme v Praze více než 200 jazykových kurzů v 8 lokalitách i online?

Studovat můžeš s rodilým mluvčím nebo českým lektorem, ve skupině či individuálně.

Rubriky