Časté chyby v němčině

Wie vs. Als

Jak správně přirovnávat a srovnávat v němčině? Výrazy wie a als mají v těchto situacích odlišné použití. Tento příspěvek vám ukáže rozdíly na jednoduchých příkladech, díky nimž je zvládnete hravě používat.

V němčině je důležité rozlišovat mezi přirovnáním (wie) a srovnáním (als). S našimi příklady a vysvětlením to zvládnete na jedničku! 🎯

přirovnáním k nečemu (genauso/ so) wie – (stejně/ tak) jako

a srovnáváním dvou odlišných věcí (2. stupeň přídavného jména) + als –  než.

  • Přirovnání: „Udo ist so alt wie ich.“ (Udo je stejně starý jako já.)
  • Srovnání: „Aber Karl ist älter als wir beide.“ (Ale Karl je starší než my oba.)

Další příklad:

  • Přirovnání: „Ich habe heute genauso schlecht wie gestern geschlafen.“ (Dnes jsem spal stejně špatně jako včera.)
  • Srovnání: „Aber ich fühle mich heute schon viel besser als gestern.“ (Ale dnes se cítím mnohem lépe než včera.)

A na závěr:

  • Přirovnání: „Er ist wirklich dumm wie Bohnenstroh.“ (Je opravdu hloupý jako šutr.)
  • Srovnání: „Seine Schwester ist viel klüger als er.“ (Jeho sestra je mnohem chytřejší než on.)

Rozdíl mezi wie a als tak závisí na tom, zda přirovnáváte podobné věci, nebo zdůrazňujete rozdíly.

Víš, že v březnu otevíráme v Praze více než 200 jazykových kurzů v 8 lokalitách i online?

Studovat můžeš s rodilým mluvčím nebo českým lektorem, ve skupině či individuálně.

Rubriky