Časté chyby v němčině

Hoffen auf vs. glauben an

V příspěvku vysvětlujeme rozdíl mezi německými předložkami auf a an v pevných vazbách se slovesy. Naučíte se správné spojení pro „doufat v“ a „věřit v“ včetně jejich použití se 4. pádem a praktických ukázek ve větách.

V němčině máme dvě podobné předložky, které se snadno zamění: aufan. Dnes si ukážeme úskalí, když v něco doufáme a věříme. Jedná se o pevné vazby, které nelze zaměnit. Proto si zapamatujte:

hoffen + auf + 4.pád – doufat v

glauben + an + 4.pád. – věřit v

  • Wir hoffen an besseres Wetter, denn wir wollen am Wochenende Ski fahren.
  • Wir hoffen auf besseres Wetter, denn wir wollen am Wochenende Ski fahren.

Víš, že v březnu otevíráme v Praze více než 200 jazykových kurzů v 8 lokalitách i online?

Studovat můžeš s rodilým mluvčím nebo českým lektorem, ve skupině či individuálně.

Rubriky