Časté chyby v němčině

Dvojhlásky ie vs. ei

Dvojhlásky ie a ei v němčině často matou začátečníky. Naučte se, jak předejít vtipným omylům, a už nikdy si nespletete lásku s tělem nebo včelku s nohama!

Někdy začátečníkům zatopí dvojhlásky. Obzvláště rozdíl mezi  ie (čteme í) a ei (čteme ai) bývá kámen úrazu. Když potom chtějí mluvit o velké lásce die große Liebe, může jim z toho vzniknout knižní výraz pro tělo der Leib (etwas am eigenen Leibe erleben). Nebo díky nepozornosti udělají z včelky (die Biene) rázem nohy (Beine, pl.).

  • Elisa war meine erste große Leibe.
  • Elisa war meine erste große Liebe.
  • Guck mal, die erste Beine in diesem Frühling.
  • Guck mal, die erste Biene in diesem Frühling.

Víš, že v březnu otevíráme v Praze více než 200 jazykových kurzů v 8 lokalitách i online?

Studovat můžeš s rodilým mluvčím nebo českým lektorem, ve skupině či individuálně.

Rubriky