Zrovna u cizích slov by si jeden pomyslel, že jimi nemůže nic zkazit. A přece. Jak správně mluvit o dokumentech v němčině? Rozlište „das Dokument“ a „die Dokumentation“ a vyhněte se nedorozuměním.
- Im Fernsehen kommt heute ein Tierdokument.
- Im Fernsehen kommt heute ein Dokumentarfilm/eine Doku über Tiere. – Dnes běží v televizi dokumentární film/dokument o zvířatech.
Podstatné jméno „das Dokument“ vyjadřuje pouze tištěný materiál:
- Dieses Dokument kommt aus dem 17. Jahrhundert. – Tento dokument pochází ze 17. století.
Pokud sledujete dokumenty v televizi, máte dvě možnosti: „der Dokumentarfilm“ nebo „die Dokumentation“, krátce „die Doku“. Tedy (pozor, reklama):
- Ich liebe das Internationale Dokumentarfilm festival in Jihlava! – Miluji Mezinárodní festival dokumentárních filmů v Jihlavě!