Až budete vyprávět, jak jste si na dovolené odpočali, nespleťte si slovíčko:
- Ich habe mich im Urlaub ausgeruht.
- Ich habe mich im Urlaub erholt. – Na dovolené jsem se zotavil.
Když si potřebujete po práci hodit nohy nahoru nebo si jít lehnout, je „ausruhen“ jasná volba:
- Ich bin ganz müde, ich muss mich ausruhen. – Jsem opravdu unavená, potřebuji si odpočinout.
Jakmile se ale chcete dlouhodobě zregenerovat a cítit se následně opravdu odpočatě, pak zvolte „erholen“.
- Er sieht so erholt aus, war er im Urlaub? – Vypadá tak odpočatě, byl na dovolené?
Mimochodem, kdybyste chtěli relaxovat, máte ještě jednu možnost, „relaxen“. Ale pozor, vyslovte ho pořádně anglicky!